위의 플레이 버튼을 누르시면 현지에서의 대화가 나옵니다.
비디오로 보시려면 아래 링크를 클릭하세요
http://www.koreaembassy.org/han_koreaus/learn_eng/mp3/co_eng071210.wmv
[영어대화] Airport Information Booth
A: Hi how are you? Good afternoon! This is my first time visiting Washington DC and I have some questions for you. First, I need to find out how to get to the downtown of Washington DC, transportation methods?
B: OK, there are about four methods. Taxi cabs are the most expensive, fifty to sixty dollars in town depending on where you’re going. The next is super shuttle and it is economical for one person or two at the most, but beyond that it’s pretty expensive depending on how many people are going. They take you door to door anywhere you want to go. It isn’t a shared ride so you might be taking other people in the van with you or there might be dropping some on the way
A: It’s going to take more time?
B: It will. It could possibly than a cab. There are two metro buses one is the 5A bus which is, uh, it goes to two metro stations. It come here, goes to Rosslyn, L’Enfant Plaza, turns out and does that all day until like 11 o’ clock at night or something. 11:40 is their last time that they leave here at night.
A: How much does it cost?
B: This is only three dollars. It’s very uh that’s why I say it’s the most economical.
A: Right. OK
B: And the only thing is you do have to change, uh get on a metro train and then figure out how to do that, so you have to be pretty familiar with metro system. And we of course have metro maps here. It goes to Rosslyn and L’Enfant Plaza so it kind of makes a circle every hour, about every forty minutes actually.
A: OK.
B: Stops there, stops at couple Park &Rides before and then uh stop at L’Enfant Plaza and then just goes back to the airport. So you kind of have to know in where around the metro systems and since it is only three dollars.
A: If I were to go to a hotel near embassy row...
B: I’m sorry?
A: If I were to go to a hotel near embassy row, I should take metro or bus to the metro and…
B:: Uh you could, you certainly could if that was best thing for you to do. Now, embassy row is up in Northwest area right?
A: Right. It’s on Massachusetts Avenue.
B: OK and it’s probably not too far away from Rosslyn, you could do that.L’Enfant Plaza is quite away. It’s down here so that would be pretty far away. (You) probably could get on a metro, I mean get off the metro bus and get on the metro train here and get off wherever near, the nearest stop to that. In our book, in our handbook, we also have all the hotels listed that are nearby and it gives a metro, what the metro, nearest metro is. So easier to figure out which one is best to do. So those are some ways about getting downtown.
A: So taxi is the easiest.
B: It’s of course the easiest but it’s also most expensive. It is! Of course that will drop you off wherever you wanna go and at your leisure, go whenever you wanna go. These are the two, here, these are handy to have. This tells you where to meet the bus outside.
A: It’s outside the airport?
B: Right outside under the covered wall way and it comes about every forty minutes. It’s on this schedule here on what their schedule is too. So it’s pretty easy to do once you’ve done it I think.
A: OK. Thank you! My next question is about hotels around DC area. I’m looking for (the one in) downtown, near embassy row if possible. Do you have any information that I could... phone numbers? directions?
B: I don’t have a lot of information because I don’t go downtown a lot. I try avoid going downtown.
C: I can give him more information about hotel.
B: Downtown Hotel?
C: Hilton Hotel, Omni Hotel…
B: OK. He has worked downtown.
A: Oh that’s wonderful!
B: So that makes a difference. I’ve only been in... Now I go downtown every now and then, but not like a lot of people that worked down there. I haven’t worked downtown so he could probably give you information on that.
A: OK. That would be wonderful. Then before that, do you think it’s possible as a visitor to rent a car? Like Hertz or Enterprises…?
B: As far as I know, as long as you have your driver’s license. Current international driver’s license that…current date you know.
A: Could you show me how to get to the rental car stores or shops?
B: Well I can’t show you because they’re offsite but you would go to this next door down that doorway are rental car kiosks, like they have computer, not a computer but a phone and you can call rental car agencies and go ahead and reserve one. Then you go outside and catch their bus and their buses are right out in covered walkway.
A: Do buses come periodically? Or…
B: They come pretty often, I think. I think they, you know, probably about every fifteen minutes or so and each rental car agencies has their own bus.
A: Oh, so the shops are clustered together?
B: Yes, they’re along one road. There’s Hertz, Thrifty, Dollar, next to each other. They are very convenient. And they have shuttle buses that go all the time so it’s very handy.
A: OK. Thank you so much!
B: You’re welcome! Enjoy your stay here!
[번역]공항 안내데스크 대화
B: 안녕하세요?
A: 안녕하세요? 좋은 오후입니다! 워싱턴에 처음 방문하기 때문에 물어 볼 것이 있습니다. 첫째 궁금한 것은 여기서 워싱턴 시내로 가는 방법을 알고 싶습니다. 대중교통 이용법을 알고 싶습니다.
B: 예. 네 가지 방법이 있습니다. 우선 택시가 있는데 가장 비쌉니다. 목적지에 따라 다르지만 보통 시내로 가려면 50에서 60달러 정도 합니다. 다음으로 슈퍼셔틀이란 밴이 있습니다. 한 두 사람은 저렴하지만 그 이상 몇 사람이 더 함께 타느냐에 따라 꽤 비싸집니다. 물론 원하시는 곳 앞까지 태워 드립니다. 하지만 여러 명이 같이 합승하는 차라서 가는 길에 사람을 더 태우거나 내리는 경우도 있습니다.
A: 그럼 시간이 더 많이 걸립니까?
B: 그렇죠. 아마 택시보다는 더 걸릴 겁니다. 그리고 두 종류의 매트로 (지하철) 버스가 있습니다. 그 중 하나인 5A 버스는 시내에 있는 두 곳의 지하철역으로 운행합니다. 우선 공항에서 로슬린역을 거쳐 랑팡플라자역까지 매일 저녁 11시쯤까지 왕복 운행합니다. 막차는 11시 40분에 떠나네요..
A: 비용이 어느 정도 듭니까?
B: 이건 3달러밖에 하지 않습니다. 그러니까 굉장히...그래서 제가 이것이 가장 경제적이라고 말 한 것입니다.
A: 네, 알겠습니다.
B: 단 유의하실 점은 역에 내려서 지하철로 갈아 타야 하는데 그러려면 아무래도 지하철에 대해 잘 알아야 합니다. 물론 여기 지하철 노선표가 있습니다. 버스는 로슬린과 랑팡 플라자까지 가며 한 시간에 한 대씩 돌아옵니다. 정확히 말하면 40분에 한 대입니다.
A: 알겠습니다.
B: 저쪽에서 서고, ‘park and ride’에서도 몇 번 선 다음 랑팡플라자에 거쳐 다시 공항으로 돌아옵니다. 그래서 지하철노선에 대해 잘 알아야 합니다. 그리고 3달러 밖에 하지 않습니다.
A: 만약 제가 대사관 거리 근처에 있는 호텔로 가려면,
B: 죄송한데 다 시 한 번 말씀해주시겠습니까?
A: 만약 제가 대사관거리 근처에 있는 호텔로 가려면 먼저 지하철을 타고, 아니 지하철역으로 가는 버스를 타고……
B: 만약 그렇게 가는 것이 가장 좋으면 물론 그렇게 할 수 있습니다. 그런데 ‘대사관 거리’가 서북쪽에 위치하는 것이 맞습니까?
A: 네. 매사추세츠 길에 있습니다.
B: 그렇군요. 아마 로슬린역에서 그다지 멀지 않으니 그렇게 할 수 있을 겁니다. 랑팡플라자에서는 꽤 떨어져 있습니다. 여기에 있습니다, 좀 멀어 보입니다. 그러니 아마 지하철을 타고, 아니 버스 (5A)를 탄 후 여기서 지하철로 갈아타서 도착지 근처 역에서 내리면 됩니다. 안내책자를 보면 호텔들과 가까운 지하철역에 대한 설명이 있습니다. 가장 좋은 방법을 쉽게 알 수 있을 겁니다. 이것들이 모두 시내로 갈 수 있는 방법들입니다.
A: 택시가 가장 쉬울 것 같습니다.
B: 가장 쉽기는 하지만 가장 비싸기도 합니다. 물론 원하는 시간에 원하는 곳으로 갈 수 있기도 합니다. 자, 여기 두 개(안내책자)를 받으세요. 가지고 있으면 편리할 것입니다. 어디서 버스를 탈지 찾을 수 있습니다.
A: (버스 타는 곳이)공항 밖에 있습니까?
B: 나가자마자 벽으로 막아놓은 곳 밑에 있습니다. 약 40분에 한대씩 옵니다. 여기 일정표에 도착 및 출발 시간표가 적혀있습니다. 한번 해보면 쉬울 것입니다.
A: 네, 고맙습니다. 제 다음 질문은 워싱턴 근처에 있는 호텔들에 관해서입니다. 시내 근처, 가능하면 대사관거리 근처 쪽으로 혹시 전화번호나 가는 길 같은 정보를 받을 수는 있습니까?
B: 제가 시내를 자주 안 나가서 많은 정보는 없습니다. 저는 시내 나가는 것을 웬만하면 피합니다.
C: 제가 호텔 정보를 드릴 수 있습니다.
B: 시내 호텔입니까?
C: 힐튼 호텔, 옴니 호텔 등.
B: 알겠습니다. 저분은 전에 시내에서 일 했었습니다.
A: 아주 잘 됐습니다!
B: 저하고 차이가 여기서 나는 것 같습니다. 시내에 가끔 나가기는 하지만 거기서 일 하는 사람들만큼은 아닙니다. 저는 시내에서 일을 해보지 않았기 때문에 저 분이 정보를 드릴 수 있을 것입니다.
A: 네, 아주 잘 됐습니다. 아! 그 전에 혹시 여행객들이 자동차를 빌릴 수 있는지 아십니까? 헐츠나 엔터프라이즈 같은...
B: 제가 알기론 운전면허증만 소지하고 있으면 가능합니다. 만기되지 않은 국제운전면허증이어야 합니다.
A: 혹시 차를 빌릴 수 있는 장소를 보여줄 수 있습니까?
B: 여기서 떨어져 있기 때문에 제가 보여 드릴 수는 없지만 저 문 쪽으로 따라 나가면 렌터카 안내판이 있는데 거기에 컴퓨터, 아니 전화기로 렌터카 회사와 연락해 자동차 예약을 하면 됩니다. 그런 다음 밖으로 나가서 지붕으로 가려져 있는 인도 쪽에서 렌트카 회사 서틀버스를 타면 됩니다.
A: 버스는 정기적으로 옵니까 아니면...?
B: 꽤 자주 오는 것으로 알고 있습니다. 아마 제 생각에는 약 15분에 한대씩 오는 것 같습니다. 또 회사들마다 각자 다른 버스를 운영합니다.A: 아, 매장들이 다 같이 모여있습니까?B: 네, 모두 한 길 위에 있습니다. 헐츠, 트리프티, 달러 등 다들 옆에 붙어 있습니다. 아주 편리하게 되어있습니다. 그리고 계속 왕복하는 셔틀버스가 있어 아주 편리합니다.
A: 알겠습니다. 너무 감사 드립니다!
B: 천만에요! 즐거운 여행 되세요!
[주요구문해설]
☞ This is my first time visiting Washington D.C. 이번이 나의 첫 번째 워싱턴 DC 방문 이다.* 유사표현: This is my first visit to Washington D.C.
☞ I have some questions for you 당신에게 몇 가지 질문이 있습니다.* 유사표현: some questions to ask you 등* 참조: have some questions of/about you (당신에 대해 몇 가지 질문이 있습니다): have some questions to you는 어색한 표현: 물론, to 전치사가 give와 같은 동사와 함께 사용될 경우 ~에게라는 의미가 있다. 예를 들어, give some questions to students는 문장에서 to전치사는 ~에게라는 의미로 사용되었다. 하지만, 본문에서 사용된 동사 have는 question이라는 명사가 you라는 목적어와 어떤 관계를 가지는지 나타내기에는 불분명하다. to 전치사를 사용하기 위해서는 ask 동사를 사용하여 some questions to ask you라고 표현하는 것이 좀 더 적절한 표현이다.
☞ find out 알아내다* 유사표현: learn, figure out예) I have to figure out how to assemble the furniture I bought yesterday.: 나는 어제 구입한 가구 조립하는 것을 알아야 한다.* 참조: find 와 find out의 차이점find는 일반적으로 찾다, 발견하다 등의 의미로 사용되는 반면, find out은 지식 및 조사의 노력을 필요로 하는 경우에 쓰인다. 하지만 혼동하여 사용해도 큰 오류는 아니다.예) I need to find my lost passport (o), I need to find out my lost passport (x)예) I need to find the result of the survey (x), I need to find out the result of the survey (o)
☞ how to ~하는 방법 (명사절을 수반하며 목적어로 사용)
예) During the summer vacation, I learned how to swim.: 나는 여름 방학 동안 수영하는 법을 배웠다* 유사표현: the ways/means/methods to예) I would like to know the ways to apply for a membership card.: 나는 멤버쉽 카드를 신청하는 방법을 알고 싶다.
☞ get to ~에 가다* 유사표현: go, reach, head to, arrive at 등* 참조: get to는 상태에 이르다라는 뜻도 포함하고 있다.예) I got to the final level after passing the exam.: 나는 그 시험을 통과하고 나서 마지막 단계에 올라갔다.
☞ transportation methods 교통 수단 방법* 참조: Transportation은 교통 혹은 교통 수단을 의미한다. 즉. 경우에 따라서는 transportation이라는 단어만을 사용하여 교통 수단 방법을 물을 수도 있다.예) What transportation do you plan to use for visiting your hometown? : 고향방문을 위해서 어떤 교통 수단을 이용할 계획입니까?
☞ about four methods 대략 4가지 방법들* 유사표현: approximately예) It takes approximately thirty minutes to cook.: 요리하는데 대략 30분 정도가 걸린다.
☞ depend on ~에 의존하여* 유사표현: vary according to예) The fare varies according to the size of your party. : 요금은 일행 수에 따라서 달라진다* 참조: 조건에 따라 변화될 수 있는 것을 대략적으로 표현 할 경우 사용된다.예) The rent is usually about $1,000 per month. But, the exact cost depends on how many people will live together. : 대개의 경우 세는 한 달에 1,000달러 이지만, 몇 명이 함께 사는 것에 따라서 정확한 세는 달라진다.
☞ super shuttle 미국 공항에서 주로 사용되는 셔틀 버스
☞ economical 경제적인 (경제적으로 저렴하다는 의미)
예) In most cases, taking a bus is more economical than riding a cab.: 대개의 경우, 버스를 타는 것이 택시를 타는 것보다 경제적이다.* 유사표현: cheap, inexpensive, reasonable* 참조: 엄밀히 말하자면, cheap과 inexpensive는 단순한 가격 비교에서 많이 사용되는 반면, economical과 reasonable는 단순한 가격뿐만 아니라 눈에 보이지 않는 가치도 함께 고려하는 것이다.
예) A gasoline car is cheaper to buy, but a hybrid car is more economical to drive.: 휘발유 차를 구입하는 것이 저렴하지만, 하이브리드 차가 운행하는데 더 경제적이다.
☞ at the most 기껏해야, 최대한* 유사표현: at the maximum
예) At the maximum, you can buy only ten items on special offer.: 특별 가격으로는 최대한 10개의 물품만을 구입할 수 있다.* 참조: at the most의 반대가 at the least의 반대의미는 아님.
예) You have to finish at least half of the project no later than this Saturday. : 당신은 적어도 그 프로젝트의 반을 이번 토요일까지 끝내야 한다.
☞ beyond ~을 넘어* 참조: 능력의 한계를 넘는다는 의미도 포함
예) Working more than 10 hours a day is beyond my ability. : 하루에 열 시간 이상 일하는 것은 나의 능력 밖의 일이다
☞ door to door 문에서 문까지, 집집마다예) The company initiated a door-to-door service for customers.: 그 회사는 고객들을 위해서 처음으로 집까지 배달해 주는 서비스를 시작했다.
예) The salesman conducted a market survey door-to-door. : 그 판매원은 집집마다 들리면서 시장 조사를 했다.)* 유사표현: house-to-house
☞ a shared ride 동승예) It is very important to respect private etiquette in a shared ride.: 다른 사람들과 동승할 시에는 개인 에티켓을 존중하는 것이 매우 중요하다.
☞ on the way ~하는 도중에, ~이 진행중* 참조: the대신에 소유격을 사용해도 무방
예) I met one of my buddies on the way (혹은 my way) to school.: 나는 학교 가는 도중에 나의 친구를 만났다.
☞ take time 시간이 걸리다.* 참조: spend/invest time on은 무엇에 시간을 사용 및 투자하다는 의미로 일반적으로 사람이 주어
예) I had to spend at least 2 hours figuring out how to get to downtown Washington D.C. : 나는 워싱턴 DC 중심부로 가는 방법을 알아내기 위해서 2시간을 소비해야 했다.: take time의 경우에는 사람 보다는 행위가 주어
예) A door-to-door service usually takes more time than other delivery systems.: 집집마다 방문하는 서비스는 일반적으로 다른 배달 시스템보다 더 많은 시간을 필요로 한다.
☞ Metro 미국에서 주로 지하철 및 버스를 의미예) Renting a house around a Metro station is expensive.: 지하철역 주변에 집을 렌트하는 것은 비싸다.예) The Metro bus system in Washington D.C. is not well developed in comparison with that of Seoul.: 워싱턴 DC 버스 시스템은 서울만큼 잘 발달되어 있지 않다.
☞ something 확실하지 않은 경우에 대략적인 정보를 표현할 때 첨부예) In order to stay for three nights and two days at the hotel in D.C., I need to spend like $200 or something. : DC 호텔에서 2박 3일 머무르기 위해서는 200달러 정도를 지출해야 한다.* 참조: 특정 사물에 대한 대략적인 정보만을 가지고 의사소통 할 때 사용 가능예) I need to take a bus or something like a super shuttle. : 나는 버스를 타거나 공항 셔틀과 같은 것을 탈 필요가 있다.
☞ get on ~탑승하다* 참조: 반대어 get off: 함께 타자는 의미를 표현할 때는 hop on, jump in을 흔히 사용예) You can jump in.: 타십시오 (차 안에 타 있는 사람이 밖에 있는 사람에게 탈 것을 제안하는 표현)
☞ familiar with ~에 친숙한* 유사표현: be used/acquainted to예) I am used to riding the Metro in Washington D.C. : 나는 워싱턴 DC에서 지하철 타는 것에 익숙하다.* 참조: “used to” ~한 적이 있었다 의미.
예) I used to work near Embassy row in Washington D.C. : 나는 워싱턴 DC 대사관 거리 근처에서 일 한적이 있었다.
☞ kind of (특정한 의미 없이 말이 막힐 경우 사용)*유사표현: you know, you know what I am saying, something like 등* 참조: a kind of 혹은 kinds of 는 종류를 의미
예) A taxi is just one kind of transportation available.: 택시는 교통수단의 한 종류이다.
☞ stops there, stops at couple Park &Rides 주어 It이 생략된 경우
☞ Park &Ride 출퇴근 시간에 교통량을 줄이기 위해 차를 주차시키고 지하철이나 버스로 갈아탈 수 있도록 주로 지하철역 근처에 마련된 주차시설물
예) Every morning, I park my car at a Park &Ride and get on the subway.: 나는 매일 아침 역 근처 주차장에 차를 세우고 지하철을 탄다.
☞ far away from ~에서 멀리 떨어진)* 유사표현: distant from, away from 등예) The school is quite distant from my home. : 학교는 나의 집에서 많이 떨어져 있다.
☞ wherever 아무 곳이나 가까운 곳* 유사표현: wherever close, any place near, a place near 등예) Please drop me off wherever, close to the next traffic signal. : 다음 신호등 가까운 아무 곳에나 저를 내려주십시오.
☞ at your leisure 편한 대로, 마음대로* 유사표현: at your convenience at your will예) She can schedule a meeting at her convenience. : 그녀는 편할 때 만남 스케줄을 잡을 수 있다.예) Even the president can’t spend the budget at will. : 심지어 사장도 예산을 마음대로 지출할 수 없다.
☞ handy 편리한, 다루기 쉬운* 유사표현: convenient, useful, practical 등
예) A laptop computer is handy to have in a business meeting. : 노트북 컴퓨터는 회의에 사용하기 편리하다.
예) GPS is very useful for driving in a strange area. : GPS는 낯선 곳에서 운전하는데 매우 유용하다.
예) Learning lessons from mistakes is a practical guideline for success. : 실패를 통해서 배운 교훈은 성공에 실질적인 지침을 제공한다.
☞ meet the bus 버스에 탑승하다.* 유사표현: take the bus, get on the bus 등
☞ covered wallway 도로 옆에 지붕이 갖춰진 장소
☞ once 일단 ~하고 나면: 일반적으로 once 뒤에 주어와 동사를 포함한 명사절이 옴.* 유사표현: after 등* 참조: 빈도수를 나타낼 때 한번이라는 의미도 있음.
예) I cannot go there more than once a week. : 나는 그 곳에 일주일에 한번 이상 갈 수 없다.
☞ if possible 가능하다면: 화자의 최대 관심사를 나타내기 위해 사용하는 표현
예) If possible, I would like to borrow some money.: 나는 가능하다면 돈을 빌리고 싶다.예) If I have to take an economy seat, then I would like to take a window seat, if possible.: 내가 만약 일반석을 이용해야 한다면 가능한 창가 쪽 좌석을 이용하고 싶다.
☞ make a difference 차이가 생기다, 중요하다 (중요한 차이가 발생할 경우 사용)
예) Organic food makes a big difference for your health. : 유기농 음식을 섭취하는 것은 당신의 건강을 위해서 매우 중요하다.
☞ every now and then 가끔씩* 유사표현: now and then, every so often, occasionally, sometimes 등* 참조: sometimes와 occasionally는 일반적으로 비정기적인 것을 의미하지만, every now and then은 정기적인 것과 비정기적인 것 모두를 의미
☞ information on/about ~에 관한 정보* 참조: 특정한 것에 대한 정보를 의미할 때는 on, 일반적인 것에 대한 정보에 대해서는 about이 사용예) I was searching for information about World War I.: 나는 제1차 세계대전에 관한 정보를 찾고 있었다.예) I need to obtain information on the 1915 Campaign to understand World War I.: 나는 제1차 세계대전을 이해하기 위해서 1915년 전쟁에 대한 정보가 필요하다.
☞ offsite 밖에 떨어져 있는 장소* 참조: off limits (금지된 장소)예) Accessing off-limits areas is a violation of regulations.: 금지된 장소에 접근하는 것은 규정을 위반하는 것이다.
☞ kiosk 간이 가판대, 전화 박스대예) You can buy newspapers and light foods at a kiosk. : 당신은 간이 가판대에서 신문과 가벼운 음식을 구입할 수 있다.
예) You can make a direct call to a rental car agency at an airport kiosk.: 당신은 공항전화 박스에서 렌터카 업체에 직통 전화를 걸 수 있다.
☞ cluster 밀집하다예) Many companies are clustered along the sea in order to save shipping costs.: 많은 공장들이 물류비용을 절약하기 위해서 바다 근처에 밀집해 있다. / 주미대사관 원글